Traducción: Entrevista a Tony Bennett y Lady Gaga por 'Amazon'
Tony Bennett y Lady Gaga continuaron con la promoción de su nuevo álbum "Cheek to Cheek", y por ello ofrecieron una exclusiva entrevista para la tienda Amazon.
Allí ellos hablan del proceso de grabación de su nuevo álbum de jazz y
lo que significó para ellos. A continuación puedes leer el artículo
traducido:
**********************
Tony Bennett: "Vi a Lady
Gaga cantando por primera vez cuando actuamos en el evento benéfico de
la Robin Hood Foundation en Nueva York, y supe de inmediato que ella era
una cantante maravillosa. La conocí en el backstage y la invité a
cantar conmigo en mi álbum 'Duets II', y nos divertimos mucho haciendo
'The Lady Is A Tramp', para este proyecto sabíamos que teníamos que
trabajar juntos de nuevo. A ella le encanta el jazz -que siempre ha sido
mi primer amor, cuando se trata de música- luego estuve muy agradecido
de colaborar con ella en un álbum de jazz como 'Cheek to Cheek'".
Entrevistador: ¿Cuál fue el mayor desafío de "Cheek to Cheek"?
Lady Gaga: "En primer lugar
tenía que controlar mis nervios cerca de Tony. Él es una leyenda que
tuvo segundos para acostumbrarme a mi porque cree mucho en mí, parece
una película. Yo estaba atolondrada sólo al oírlo hablar de lo bien que
trabajé en una canción de Cole Porter... ¿Tony Bennett y Cole Porter?
Que alguien me pellizque, ¡pero no me despiertes! Entonces, Tony comenzó
a contarme historias de su vida, por lo que compartí la mía e incluso
hablé de mis miedos y de mis problemas actuales. Luego se convirtió en
mi mentor, mi ídolo, mi maestro, mi amigo, y el álbum tiene una vida
completamente diferente. Fue mágico".
Entrevistador: ¿Tuvieron alguna letra o canción que estuvo específicamente difícil de escribir?
Lady Gaga: "Cuando canto la
letra de 'Lush Life' se hace un eco inolvidable para mí todo el tiempo,
pero todavía encuentro una escapatoria en la tristeza. Eso fue difícil
de cantar a nivel personal, a nivel musical era un sueño; esa es la
belleza de la música, especialmente el jazz y el blues apenas lo
mejora".
Entrevistador: He leído que
el álbum fue inspirado en parte por el deseo de presentar estas icónicas
canciones a una audiencia más joven. ¿Qué tan atemporales son estas
canciones? ¿Qué las hace envejecer tan bien?
Tony Bennett: "Mi mayor
esperanza es que todos los fans de Gaga -ya que ella es tan inmensamente
popular en todo el mundo- descubran estas canciones cuando escuchen su
canto. Ella tiene un sentimiento instintivo de jazz. No creo que estas
canciones sean viejas, como las obras maestras Rembrandt y Miguel Ángel.
Ellas no envejecen, permanecerán siendo el gran arte".
Entrevistador: Cuando están en el estudio, ¿cómo matan el tiempo juntos? ¿Qué hacen ustedes entre toma y toma?
Lady Gaga: "Hablamos mucho,
hacemos bocadillos. No tengo mucho tiempo para matar, ya que estoy
cantando o trabajando a pesar de cualquier cosa. Tony usualmente pinta
mientras estamos cantando, y me escribe notitas. Las leo y hablamos
sobre ello entre las grabaciones. Además, siempre hablamos de las
canciones, lo que significan y cómo cantarlas. Compartimos historias
como actores metódicos, a continuación, cantamos. Cada vez que estoy con
Tony es real, y es todo sobre la música".
Entrevistador: ¿Cómo fue
introducida la música de George Gershwin, Cole Porter, Irving Berlin,
etc.? ¿Cuándo y dónde estas canciones entraron en sus vidas?
Tony Bennett: "Yo he oído el
'Great American Songbook', como me gusta llamarlo, toda mi vida. Crecí
en la depresión, en aquel entonces no teníamos mucho dinero, y con la
compra de un álbum, tenías que asegurarte de complacer a todos en la
familia, que es la belleza de estas canciones. Estas canciones atraen a
todas las edades, ya que están tan bien hechas. Tuve la suerte de haber
tenido un tío que era un bailarín de vodevil y luego consiguió un
trabajo en un teatro de Broadway en Nueva York, así que me llevó al
teatro y yo estaba en el fondo mirando todo el musical. Así que estuve
expuesto a todos los clásicos populares, muchos de los cuales fueron
escritos para el escenario".
Entrevistador: ¿Cuáles son sus esperanzas para "Cheek to Cheek"? ¿Qué hará de este álbum un éxito para ti?
Lady Gaga: "Espero difundir
el jazz en la mayor cantidad de jóvenes como sea posible, para poner un
centro de atención en el género y en honor auténticamente a los
compositores, y la música. Ya puedo ver su éxito. 27.000 personas en
Israel cantaron 'I Can't Give You Anything But Love' conmigo y Tony.
Significa algo. Voy a aferrarme a eso y replicar ese momento tantas
veces como sea posible".
Entrevistador: Tony, ¿qué
fue lo que en Lady Gaga ha cautivado su interés en primer lugar? ¿Por
qué fue que se interesó en trabajar con ella? ¿Qué la hace una cantante
especial?
Tony Bennett: "Ella es
absolutamente única y esa es la marca de un verdadero artista. Ella le
da mucha importancia a todo lo que hace, cuando grabamos el álbum en el
estudio yo la vi susurrándole algo a una persona de su equipo, y en una
hora trajo tejidos y velas, y logró que el estudio sea un escenario que
parecía una sala de estar íntima".
Entrevistador: ¿Usted tiene una canción favorita del álbum? ¿Cuál y por qué?
Tony Bennett: "Me encantó la
forma en que ella cantó 'Lush Life' en el álbum, fue tan íntimo y
personal, y tiene tanta emoción. Fue completamente honesta y para lograr
este nivel de arte debes ser veraz".
Entrevistador: ¿Cuál es su
mejor recuerdo de las sesiones de grabación de "Cheek to Cheek"? Cuando
ustedes sean más viejos y piensen en este álbum, ¿qué memoria vendrá a
su cabeza?
Lady Gaga: "Después de que le
presenté a Tony al quintento de Brian Newman (mi banda de jazz de la
ciudad de Nueva York que han cantado durante casi 10 años), los invité a
componer algunos fragmentos y los presentamos en el álbum. El
cumpleaños de Newman fue en uno de los días que grabamos. Todos
estábamos en cabinas separadas, Tony también, y él no lo sabía pero
estábamos todos llorando, tocando nuestros instrumentos, cantando 'I
Can't Give You Anything But Love' y fue tan honesto, porque la verdad es
lo que sentimos. Trabajamos toda la vida para este momento y le
daríamos lo mejor a Tony Bennett".
Agradecimientos y Traducción: José Delgado