[Últimas Noticias][6]

Joanne
Perfect Illusion

Lady Gaga menciona a Madonna en Entrevista para People Grecia


Themis Georgantas conoció a Lady Gaga en Dinamarca. La famosa cantante habló en exclusiva con nuestro personal, sobre Grecia, Madonna, la reacción de su padre sobre su nuevo tatuaje, y su período de
explosión en el mundo del espectáculo.

Al ver a Lady Gaga en el OAKA, Themis decidió viajar a Dinamarca para verla una vez más en el escenario. El viaje del entrevistador, pero convertido en un inesperado viaje por carretera, y la ciudad de Herning Boxen y la etapa del concierto estaba a tres horas de distancia del aeropuerto de Copenhague donde aterrizó. Esto no desalentó a Themis, unas horas después de haber llegado en coche, se puso al lado de la excentrica artista, que estaba dispuesto a responder a todas las preguntas.

ENT: ¿Qué te pareció Grecia. Por lo que yo sé, esta es la primera vez que has hecho un concierto en nuestro país.

  Grecia es uno de los países más importantes del mundo. Mi estancia, y el concierto que di en Atenas es algo que recordaré siempre. Personalmente sentí una conexión increíble con la cultura interna de por Grecia. Y los tres días que estuve en Atenas me quedé en estado de shock, porque habían inundado (de gente) la salida del hotel donde me estaba quedando. Me encantó Atenas e hice muchos viajes dentro de la capital. Este es el primer concierto que di en Grecia y si llaman, voy a regresar.

ENT: Tienes un nuevo álbum llamado “Cheek to Cheek” junto con el cantante y leyenda del jazz, Tony Bennett. Es algo totalmente contrario a lo que estamos acostumbrados a escuchar de ti

Siempre he sido de carácter irregular. Desde los 13, ya admiraba el jazz y me encantó probar algo así. Frank Sinatra había dicho previamente que Tony Bennett era su artista favorito, algo que me di cuenta cuando lo conocí. Es muy generoso y es un gran honor trabajar con él. Estoy orgullosa de todos mis canciones anteriores y no me arrepiento de nada de mi pasado. Cheek to Cheek es un álbum que quería hacer. Creo que esta vez estoy en mi mejor momento, tanto vocal como en términos de desarrollo de la carrera.

ENT: Tus padres estaban en la zona VIP en el concierto en Herning, Dinamarca.

  Siempre estamos muy cerca. Mi familia siempre está ahí para mí en todos mis viajes, así como Asia, mi mascota.

ENT: Casi al finalizar el “Born This Way Ball Tour” tuviste una operación de la cadera. Esto, se debió al exceso de trabajo, también te viste obligada a parar un poco. Trabajas incansablemente. ¿Lo haces por el dinero o se trata de una especie de necesidad interior?

  No, no lo hago por dinero. Después de mis primeras canciones que fueron grandes éxitos, ya no tenía un problema financiero. Pero cuando eres un artista, se puede conseguir una adicción artística y constantemente quieres hacer las cosas. En mi caso, tuve a mi alrededor a las personas adecuadas, que me protegían, lo que significaba que me podían poner un freno y no me aprovechaban como un producto. Por desgracia, durante el “Born This Way Ball Tour” no me protegieron y me trataron como un pedazo de carne. Me vieron como un producto de consumo y cuando me detuve por mi operación, muchos de ellos se alejaron.

ENT: Amas al público gay. Se podría decir que tú construyes tu carrera por encima de su amor. ¿Es algo que realmente nace de ti o es para fines de marketing?

Mi primer éxito (Just Dance) originalmente fue identificado para el público gay. Por supuesto, a lo largo del tiempo, mis canciones fueron aceptadas por todos y estoy muy agradecida por ello. Mi canción favorita es “Yoü and I”, y “Bad Romance”, que introdujo la conciencia del mundo.

ENT: ¿Cuáles son tus influencias musicales?

  David Bowie, Queen, o Freddie Mercury y Michael Jackson. Me gustaría hablar de Madonna, pero ¿puedo decirte algo? Si yo fuese una artista aclamada, me encantaría ayudar a los nuevos artistas.

ENT: ¿Qué quieres decir, que Madonna no tiene alma?

  Tú lo has dicho, ¡no yo!

ENT: ¿Qué es lo que te gustaría parar?

El bullying. Aun si un solo niño es consolado por mi trabajo, es para mí el mayor de los éxitos. En cualquier cosa que hago, hay un mensaje. Cuando vestí el traje de carne, lo hice por diversión. Quería mostrar que a algunas personas nos tratan como un pedazo de carne.

Leéla en idioma original AQUÍ
Traducción por Mathías Silva.

Start typing and press Enter to search